左迁龙标遥有此寄翻译_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的意思_天天速看料
发布时间:2023-03-07 17:54:51
来源:互联网
1、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》作者:李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。
2、我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。
3、白话译文在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。
(资料图)
4、我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。
5、扩展资料这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。
6、它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。
7、此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。
8、当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。
9、《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉(古人尚右,故称贬官为左迁),是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。
10、在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
11、”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。
12、李白在听到他的不幸遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。
13、参考资料来源:百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。